Keine exakte Übersetzung gefunden für الطرق المحظورة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الطرق المحظورة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • C. Prohibited roads
    جيم - الطرق المحظورة
  • See “Forbidden Roads”.
    انظر ”الطرق المحظورة“.
  • (258/79), Piskei Din 33(2) 113, 119. Quoted in “Forbidden Roads”, pp. 8-9.
    مقتبسة في كتاب ”الطرق المحظورة“، الصفحتان 8 و 9.
  • “Prohibited methods of warfare include:
    "تشتمل طرق الحرب المحظورة على ما يلي:
  • Roads in the West Bank fall into three categories: completely prohibited, partially prohibited and restricted-use roads.
    هناك ثلاث فئات في الطرق في الضفة الغربية، وهي: الطرق المحظورة حظرا كاملا، والطرق المحظورة حظرا جزئيا، والطرق ذات الاستخدام المحدود.
  • See Waiting for Justice; “Forbidden Roads”; and “The Question of Freedom of Movement”.
    انظر ”في انتظار العدالة“، و ”الطرق المحظورة“، و ”مسألة حرية التنقل“.
  • According to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, prohibited roads include some 20 major and regional roads throughout the West Bank.
    وتتألف الطرق المحظورة من 20 طريقا رئيسية وطريقا فرعية في جميع أرجاء الضفة الغربية، حسب ما أفاد به مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وتشمل معظم الطرق المحظورة الطرق الرئيسية الممتدة من الشمال إلى الجنوب ومن الشرق إلى الغرب في الضفة الغربية.
  • Internal closure is controlled by Israel through the use of physical obstacles: earth mounds, trenches, roadblocks, gates, restricted and fenced-off roads and checkpoints.
    والإغلاق الداخلي خاضع للرقابة بفعل الحواجز المادية التي تقيمها إسرائيل: السواتر الترابية والخنادق والمتاريس والبوابات والطرق المحظورة والمُسيجة ونقاط التفتيش.
  • Waiting for Justice: Al-Haq: 25 Years of Defending Human Rights (1979-2004), p. 87; see also “Forbidden Roads”.
    ”في انتظار العدالة: مؤسسة الحق: 25 عاما على الدفاع عن حقوق الإنسان“ (1979-2004)، الصفحة 87؛ انظر أيضا ”الطرق المحظورة“.
  • Saudi Arabia's fishing vessels continued to observe conservation measures such as the 1996 banning of the use of drift-nets and were not allowed to use any internationally prohibited methods of fishing.
    وأشارت إلى أن سفن الصيد التابعة لها لا تزال تتقيد بتدابير الحفظ ومنها مثلا حظر استخدام شبكات الصيد العائمة لعام 1996، وأنه لا يسمح لهذه السفن أن تستخدم أي طرق محظورة دوليا فيما يتعلق بصيد الأسماك.